Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie

Was begeistert Sie an Ihrem Fachgebiet?

Dolmetschen ist eine abwechslungsreiche und spannende, aber auch herausfordernde T?tigkeit. Dolmetscher:innen haben die Aufgabe, die Verst?ndigung über Sprach-, Fach- und Kulturbarrieren hinweg zu gew?hrleisten, ohne jedoch im Rampenlicht zu stehen. Es handelt sich trotz aller Technologie um zwischenmenschliche Kommunikation mit all ihren faszinierenden und komplexen Facetten.

Welche Bereitschaft, Interessen, Neigungen und welche F?higkeiten sollten Studieninteressierte aus Ihrer Sicht mitbringen, um das Studium erfolgreich zu bew?ltigen?

Studieninteressierte sollten au?er sehr guten Sprach- und Kulturkenntnissen ein breites Allgemeinwissen mitbringen, das st?ndig erweitert wird. Au?erdem sollten sie eine schnelle Auffassungsgabe und Reaktionsgeschwindigkeit haben, redegewandt und belastbar sein. Die Bereitschaft, sich in immer neue Themengebiete einzuarbeiten, ist grundlegend. Ein gewisses schauspielerisches Talent sowie Vorkenntnisse aus nicht-philologischen F?chern k?nnen ebenfalls sehr hilfreich sein. Da Dolmetscher:innen oft zu zweit in den Kabinen arbeiten und auch als Freiberufler:innen aufeinander angewiesen sind, sind Teamf?higkeit und die Wahrung berufsethischer Prinzipien von gro?er Bedeutung.

Welche Berufsbilder und Berufsperspektiven k?nnen sich für Absolvent:innen dieses Studiengangs ergeben?

Das Profil ist au?erordentlich vielseitig, viele Absolvent:innen arbeiten als Freiberufler und k?nnen daher in fast allen Bereichen t?tig werden. Es gibt institutionelle Arbeit- oder Auftraggeber (EU, Ministerien, internationale Organisationen, Gerichte) oder aber private Arbeit- oder Auftraggeber, z. B. Bildungstr?ger, Dolmetschagenturen oder andere Unternehmen.

Welchen Rat würden Sie Studienanf?nger:innen mit auf den Weg geben?

Dolmetschen erfordert eine sehr intensive Pr?senzteilnahme im Studium. Die Fertigkeiten werden aufeinander aufgebaut und k?nnen nicht nur in theoretischen und dolmetschpraktischen Veranstaltungen, sondern auch in simulierten Konferenzen erworben und geübt werden. Wir bieten Studierenden auch die M?glichkeit, in Projekten und Kooperationen unter Betreuung von Dozierenden ihre Dolmetschkompetenz langsam aufzubauen. Nehmen Sie all diese Angebote wahr! Bringen Sie sich ein!